Схема вязания — это как карта для путешествия по проекту. Если вы когда-либо открывали схему и чувствовали, что смотрите на какой-то секретный код, вы не одиноки: это игра чисел с базовыми лицевыми и изнаночными петлями, а также другими техниками. Начинающие вязальщицы часто удивляются, почему дизайнеры упорно используют в своих изделиях целые вязальные аббревиатуры, такие как «k2tog», «ssk» или поистине ужасающее «psso». А ещё есть такие классные выражения, как «FO», «UFO» и милое маленькое «stash». Словарь вязальщиц существует для того, чтобы инструкции были краткими, последовательными и понятными для всех дизайнеров вязаной одежды, производителей пряжи и даже стран.
Почему в схемах вязания используются сокращения?
Схемы вязания не всегда выглядели как секретные шпионские документы с закодированными терминами и секретными цифрами. Ранние схемы вязания 19 века описывались целыми предложениями (да, целыми абзацами!), но вязальщицы быстро поняли, что повторять «провязать две петли вместе» сто раз на странице — это тяжело для их психического здоровья.
Сокращения помогают сделать схемы краткими, последовательными и быстрыми для выполнения, особенно когда вы вяжете спицами ряд за рядом одни и тот же вид петель. Кроме того, используемые сокращения достаточно универсальны, поэтому вы можете следовать схеме вязания в любой точке мира.
Распространенные сокращения, сленг и термины, связанные с вязанием, с описаниями
Ниже приведены сокращения, сленговые выражения и термины, которые должна знать каждая вязальщица. Они часто встречаются в схемах вязания и делают работу простой и лаконичной. Если у вас есть этот список, будьте уверены, что вы готовы взяться за дело и создать узор или дизайн.
Сокращение |
Описание |
alt |
Поменять, попеременно (это может быть для пряжи или для лицевой/изнаночной петли) |
approx |
Приблизительно |
beg |
Начало |
bet |
Между |
BO |
|
byo |
Обратный накид |
CC |
Контрастный цвет |
cn |
Круговые спицы |
CO |
Начальный ряд, набрать |
cont |
Продолжить |
dec |
Убавление |
dpn |
Чулочные спицы, набор спиц для кругового вязания, двусторонние спицы |
fo |
Законченное изделие |
foll |
Следующий |
frog |
Вытащить несколько рядов из вязки. Этот термин происходит от выражения «rip it, rip it» (разорвать, разорвать), которое звучит как кваканье лягушки. |
graft(ing) |
Способ соединения двух набранных на спицах рядов петель |
inc |
Прибавление |
k |
Лицевая петля |
KAL/CAL
|
Совместное вязание спицами или крючком. Мероприятие (обычно онлайн), где группа людей одновременно работает над одним и тем же проектом. Иногда это новые схемы, выпускаемые по частям, но это также может быть группа, просто выбравшая схему для совместного выполнения. |
Kitchener stitch |
метод сшивания набранных на спицу петель |
k1B |
Лицевая спущенная |
kfb |
вывязать две лицевые петли за переднюю и за заднюю стенки из одной петли. Одинарное прибавление |
ksp |
Провязать петлю лицевой, вернуть ее обратно с правой на левую спицу, перенести вторую петлю на левой спице поверх провязанной и вернуть петлю на правую спицу; одинарное убавление с правым наклоном. |
k2tog |
Провязать 2 петли вместе лицевой; одинарное убавление с правым наклоном |
kwise |
как лицевую |
LH |
Левая рука |
lp |
стенка |
LYS |
местный магазин пряжи |
m |
маркер |
M1 or M1K |
Добавить одну петлю как лицевую; одиночное прибавление лицевой |
M1R |
Добавить петлю справа; одиночное прибавление с правым наклоном |
M1L |
Добавить петлю слева; одиночное прибавление лицевой с левым наклоном |
M1p |
Добавить одну изнаночную петлю; одиночное прибавление изнаночной |
M1rp |
Добавить одну петлю справа как изнаночную; одиночное прибавление изнаночной с наклоном вправо |
M1lp |
Добавить одну петлю слева как изнаночную; одиночное прибавление изнаночной с наклоном влево |
MC |
Основной цвет |
p |
Изнаночная сторона |
pick(ing) up |
способ набрать больше петель на спицы |
pat or patt |
образец |
pfb |
провяжите петлю изнаночной за переднюю стенку, затем за заднюю стенки; одиночное прибавление изнаночной стороной |
PHD |
Проект наполовину закончен |
pm |
Поместите маркер |
p2tog |
Провяжите две петли вместе изнаночной; одиночное убавление |
p2tog tbl |
Провяжите две петли вместе изнаночной за заднюю стенку; похоже на ssp; одиночное убавление |
prev |
Предыдущий |
psso |
Протяните провязанную лицевой петлю через снятую |
p2sso |
Протяните провязанные лицевой 2 петли через снятую |
pwise |
Как изнаночную |
RLI |
прибавка с подъемом справа; одиночное прибавление |
rem |
остаток |
rep |
повтор |
rev St st |
Изнаночная сторона лицевой глади |
RH |
Правая рука |
rnd |
Ряд |
RS |
Лицевая сторона |
SABLE |
накопление запасов пряжи сверх срока её службы, то есть, большое количество пряжи |
SKP |
Снять одну петлю как лицевую, следующую провязать лицевой, пропустить провязанную через снятую; одиночное убавление с наклоном слева |
SK2P |
Снять одну петлю как лицевую, провязать 2 петли вместе лицевой, пропустить через снятую; двойное убавление с наклоном слева |
sl |
Снять петлю |
stash |
ваша коллекция пряжи |
sl1k |
Снять петлю как лицевую |
sl1p |
Снять петлю как изнаночную |
sl st |
Снять петлю |
sm |
Перекинуть маркер с одной спицы на другую |
ssk |
Снять две петли как лицевые, провязать их вместе через заднюю стенку; одиночное убавление с наклоном слева |
Ssp |
Снять две петли как лицевые, вернуть их обратно на левую спицу и провязать вместе как изнаночные через заднюю стенку; одиночное убавление с наклоном слева |
sssk |
Снять три петли как лицевые, провязать эти три петли вместе как лицевые через заднюю стенку; двойное убавление с наклоном слева |
sssp |
Снять три петли как лицевые, вернуть их обратно на левую спицу и провязать вместе как изнаночные через заднюю стенку; двойное убавление с наклоном слева |
S2KP2 |
Снимите 2 петли, как если бы вы провязывали 2 лицевые, провяжите 1 лицевую, протяните 2 снятые петли поверх лицевой; двойное убавление по центру |
SSPP2
|
Снять две петли как лицевые, вернуть их обратно на левую спицу и затем провязать две петли вместе изнаночной за заднюю стенку, провязать 1 изнаночную петлю, протянуть 2 снятые петли поверх изнаночной; двойное убавление по центру |
st |
петля |
St st |
Лицевые петли в лицевых рядах, изнаночные петли в изнаночных |
tbl |
За заднюю стенку |
tfl |
За переднюю стенку |
TINK |
«Вязать» в обратном порядке, то есть, провязывая петлю за петлей, чтобы исправить проблему. |
tog |
Вместе |
WIP |
Работа в процессе |
WS |
Изнаночная сторона |
w&t |
Обернуть и повернуть |
UFO |
Незаконченный объект |
wyib |
С пряжей сзади |
wyif |
С пряжей спереди |
yarn barf |
Когда ваш клубок пряжи, натянутый на центр, сжимается в запутанный клубок, из которого вываливается комок |
yb |
пряжа позади |
yfwd or yf |
пряжа спереди |
yo |
накид |
yon |
Накид движением правой спицы относительно рабочей нити |
yrn |
Обернуть нить вокруг спицы |
Термины и общепринятые единицы измерения
Помимо сокращений, в вязании также используются общепринятые термины и стандартные размеры.
Измерение |
Описание |
* |
Повторите инструкции, указанные после одной звездочки. |
* * |
Повторяйте инструкции, заключенные в звездочки, столько раз, сколько указано, или повторите в указанных местах. |
{ } |
рабочие инструкции в скобках повторять столько раз, сколько указано |
[ ] |
рабочие инструкции в скобках повторять столько раз, сколько указано |
( ) |
Выполняйте инструкции в скобках столько раз, сколько указано, или выполняйте группу петель в одной и той же петле или промежутке. |
” или in |
дюйм |
cm |
сантиметр |
g |
грамм |
m |
метр |
mm |
милиметр |
oz |
унция |
yd |
ярд |
*Составлено Советом по пряже для рукоделия в Сводном списке сокращений для вязания
Как читать сокращения в схемах вязания
- Честно говоря, изучение аббревиатур, связанных с вязанием, может быть похоже на подготовку к экзамену по вязанию. Но вот метод, одобренный экспертами:
- Начните с простых в освоении выкроек - Начните с узора с простыми повторяющимися элементами, например, платочной вязкой или лицевой гладью. Прежде чем браться за сложные проекты, обретите уверенность в себе.
- Внимательно прочтите весь ряд, а то и всю схему вязания, прежде чем вязать - Это предотвратит панику в середине ряда.
- Попрактикуйтесь в использовании отдельных сокращений - Если вы не уверены, как вязать «ssk» или «yo», сначала потренируйтесь несколько рядов на небольших отрезках пряжи.
- Смотрите обучающие видео от проверенных экспертов - Следуйте инструкциям экспертов по вязанию, дизайнеров и производителей пряжи, которые шаг за шагом покажут вам все этапы и разъяснят каждый из них. Видеоуроки на YouTube очень помогают.
- Будьте терпеливы - Даже опытные вязальщицы иногда неправильно понимают схемы.
В заключение, аббревиатуры, используемые в вязании, — это простые термины, с которыми вы столкнетесь в процессе работы над проектом. Главное — внимательно прочитать и полностью понять инструкцию. Ещё один совет — разбираться в своих спицах и аксессуарах для вязания. Ознакомьтесь с коллекцией KnitPro, в которой представлены инструменты, разработанные специально для вас. Ознакомьтесь с ассортиментом спиц для вязания из различных материалов, таких как дерево, бамбук, нержавеющая сталь, алюминий, углеродное волокно и многое другое, стандартных размеров и типов, подходящих для любых проектов.












